全画面モードに入る

MG: through MG: sink; drop; drop down


category
Morphology:
  verb (intransitive)
Composite:
mod+verb
Semantic relations:

English: percolate, sink in, permeate, filter
pass through
Water permeates sand easily
日本語: にじみ出るにじみでる, 染みわたるしみわたる, 染みるしみる, 出るでる, 渡るわたる, 染渡るそめわたる, 込むこむ, 沁みるしみる, 洩れるもれる, 浸みるしみる, 浸入+するしんにゅう+する, 浸出+するしんしゅつ+する, 浸透+するしんとう+する, 滲みでるにじみでる, 滲みるにじみる, にじ出るでる, 滲出るしんしゅつる, にじ込むこむ, 滲透+するしんとう+する, 漏れるもれる, 透るとうるる, 通るとうる
通過する
水は砂に容易に浸透する
ﯽﺳﺭﺎﻓ: پالودن, نشت کردن
Bahasa Indonesia: menapis, menyaring, menyerap, merembes, meresap, tembus, terjeblos, terperosok, menelus
Slovenščina: filtrirati, precejati
中文: 浸淫jìn yín
Italiano: filtrare, filtrare attraverso
ไทย: ซึมผ่าน
Ελληνικά: διυθώ, διυλίζω, φιλτράρω

WordNet: 1

Français: filtre
Româneşte: străbate
Bahasa Melayu: menapis, menyaring, menyerap, merembes, meresap, tembus, terjeblos, terperosok, menembus, menuras
Suomi: siivilöityä, suodattua, imeytyä, tunkeutua jkn läpi
(not your lang?)->
(your name/email):
iyadunkolyis

 
 
Glyphs
[MG: 雌性 [しせい]MG: チキン; 若鶏 [わかどり]; 鶏 [にわとり]; ニワトリ; 庭つ鳥 [にわつとり]; 成鶏 [せいにわとり]; 木綿付け [もめんづけ]; 木綿付 [もめんつき]; 木綿付け鳥 [もめんづけとり]; 木綿付鳥 [もめんつきとり]; 長鳴き鳥 [ちょうなきとり]; 長鳴鳥 [ちょうめいとり]; 長鳴き鶏 [ちょうなきにわとり]; 長鳴鶏 [ちょうめいにわとり]; 食鶏 [しょくにわとり]; 鳥 [とり]]?